Тут могло быть крутое название

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



SENT FROM ABOVE

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

- Знаете, шеф, если вы так часто будете поминать Волю, она появится.
- Да ладно? Воля, приди и спаси ту шерсть на заднице этой ослицы,которая ещё не оказалась в тарелке моих гостей!

0

2

Конец марта всегда переживался Мари особенно тяжело. Сколько бы лет не прошло: сто, двести, триста – так или иначе он всегда предчувствует грядущие изменения в себе. Иначе чувствуются некоторые события, иное отношения к некоторым вещам. Всего на несколько последних дней месяца его жизнь превращается во что-то совершенно невообразимое. Нет, она не рушилась, небо не падало на его голову, ему не хотелось бросить работу и отстричь волосы под горшок. Просто было…иначе.

И н а ч е.

Иначе, чем прошлые несколько месяцев.

Иначе смотрят прохожие, иначе ведут себя подчиненные, иначе заговаривают незнакомцы, иначе относятся на рынках и в магазинах. Все другое, другое, другое! Совершенно, абсолютно, неоспоримо другое! Ветер этих перемен бьет его в лицо, забивается в нос и рот, мешает дышать, заталкивая выдох обратно в легкие: подавись им. И замолчи. И смирись. Давно пора. Но каждый раз все происходит так, словно это впервые: внутри что-то меняется, ломается, выстраивается заново, приобретает новый смысл и новую форму, а утром, открыв глаза, Мари знает – закончилось. Наступила весна.

Мари весну любит, но весну позднюю, когда грязь на улицах высыхает и когда почки на ветках распускаются в молодые нежно-зеленые листья, пряча за ними голые черные пальцы деревьев. Становится солнечнее, теплее и веселее в какой-то мере. Вместе с весной словно приходит новая жизнь, пусть в Сказке и нельзя пожаловаться на отсутствие оной зимой.

Вместе с весной приходит н о в о е.

Мари вдыхает глубоко. Легкие немного саднит изнутри, но он мало обращает на подобное внимание. Воздух прохладный, легкий, вкусный. Вкусный… Фэйри ведет кончиком языка по едва заметно удлиненным клыкам и задумчиво цокает им. Мари катает на языке знакомое слово, пробует его, разбивает на слоги и звуки.

Вку-сный.

В-к-у-с-н-ы-й.

Кончик языка скользит по уголку губ, от него по нижней губе до другого уголка. Взгляд у тивада задумчивый, но внимательный и цепкий. Мари пружинисто раскачивается на лапах, обвив хвост полукольцом у стоп. Он будто что-то ищет. Ему будто что-то нужно. Конкретное. И прямо сейчас… Мари закусывает уголок губы и щурится. Ленивый его интерес никак не желает работать в паре, сопротивляется, ворчит точно так же, как черно-белая древняя ящерица, которую можно увидеть разве что по праздникам. Дракон Мари, и без того вредный, становится совершенно невыносимым, и это влияние ощущается кожей, отзывается зябкими мурашками вдоль хребта. За два дня до перемен дракона становится слишком много. Мари бы убежать от него да спрятаться, пока все не закончится, но от себя не убежишь.

Взгляд, блуждающий по улице, вдруг останавливается, цепляется за вывеску. Знакомое слово снова перекатывается на языке, приобретает новые краски: в к у с н ы й. Не как воздух, но совершенно точно ни хуже.

До ресторана подать рукой – всего-то улицу перейти и толкнуть дверь, почти тут же поймав на себе внимание обслуживающего персонала. Мари ведет носом, втягивает запахи глубоко: в эти дни он больше обычного напоминает монстра, с которыми ему так часто и тесно приходится общаться. Запахи кружат голову, будят аппетит, и когда начинает требовательно сосать под ложечкой, тивад наконец-то выныривает из мыслей о природе слов и вкусе воздухе в реальный мир: желудок сводит от голода. Ему совершенно не нужно много времени, чтобы сделать заказ.

В ресторане тепло. Фэйри расслабляется, лениво откидывается на стуле, осматривается из-под полуопущенных век. Обстановка умиротворяет, не надоедливый официант вежлив и услужлив, что делает для него большой плюс. У Мари на столе напиток и еда появляются незамедлительно по готовности.

Салат приводит в восторг и разум, и беспокойный желудок. Чего совершенно точно нельзя сказать о горячем: едва пустая посуда из-под салата покидает стол и ее место занимает утиная грудка с муссом, как тивад становится куда более заинтересованным (его дракон, к слову, тоже). Ароматное мясо манит, так и просит накинуться на него совершенно некультурно, руками – ведь так вкуснее, но Мари крепкий орешек: он берет приборы.

Мусс не достигает его рта.

Мари жестом зовет к себе официанта и на его же глазах аккуратно подцепляет ногтями и зажимает пальцами кончик тонкой коричневой шерстинки. Он поднимает ее на свет. Они смотрят на волосинку вместе с официантом. Кажется, тот весьма растерян сосредоточенным лицом фэйри. Впрочем, это вряд ли бы продлилось слишком долго.

— Скажи мне, ты видишь то же самое, что вижу я? — задумчиво изрекает тивад, поворачивая волос в пальцах из стороны в сторону. — Ты тоже видишь у меня в муссе чертов волос? Или это шерсть? Это что…Ш Е Р С Т Ь?

0

3

Жизнь Клуарана вовсе не размеренная и не спокойная. Пусть уже прошёл тот этап становления бизнеса, когда за рестораном нужно постоянно следить, словно за молодым, капризным растением, полукровка вовсе не собирался расслабляться, и не позволял этого делать другим.

Основная проблема ресторана состояла в том, что не все разделяли эту позицию шефа. Поэтому, вместо того, чтобы договариваться с поставщиками лицом к лицу, доставлять налоги в Гильдию Торговцев до прихода сборщиков, отсыпаться, наконец, Рейнольд сидел в ресторане за одиноким столиком, практически спрятанным за барной стойкой. С замотанными бинтами рогами, на которых кое-где проступили кровавые пятна, хозяин заведения был похож на угрюмую вешалку, которую персонал по неизвестной никому причине решил убрать с глаз посетителей. Чайник чая на подставке над миской с горячими углями и полупустая чашка рядом несколько портили впечатление, но не рассеивали его окончательно.

Клуаран был не просто угрюм. Он был раздражён сверх меры и злился на нерасторопных поваров и официантов, на собственное временное изгнание из кухни, на поздно и внезапно начавшийся период кровавых рогов... причин было много, но, естественно, на первом месте стояла невозможность почесать гребанные рога. Скоблить бархат сквозь бинты - идея, прямо скажем, не очень хорошая, а ходить по ресторану, изображая недавно вставшую мумию оленя, Рани было не с руки.

Пока что он разбирался с посетителем, который решил поесть и удрать, не заплатив. Сейчас невзрачный мужчина съежился напротив него на стуле, удерживаемый за плечо одним из охранников, и внимал холодной и презрительной речи шефа:

- Скажи мне, на что ты рассчитывал, пытаясь обокрасть меня и моих гостей? Что я тебя не остановлю и позволю сбежать? Я что, похож на архонта? Отвечай, тля дрожащая! - скомандовал Клуаран, когда ответа не последовало, и воришка попытался сползти ещё ниже.

- Н-нет...

- Так какого лысого яга ты решил меня разозлить? - единственная причина, по которой Рейнольд с большим трудом удерживался от того, чтобы не повысить голос, были сидящие в зале посетители. Но мужчине и его звенящего от напряжения вопроса хватило, чтобы вспомнить репутацию царквейтов и дрожащими руками потянуться в карман замызганного пиджака.

Полукровка скептически оглядел горку потемневших монет, составлявших немногим больше сорока лайнов, смерил бледного и уже начавшего потеть вора взглядом и наконец коротко кивнул охраннику. Мужчина наутёк кинулся из ресторана, не заметив, как у него из кармана со звоном выкатилась какая-то железка, которую Клуаран поднял. Это оказалось равновесная шестерёнка, что заставило его недоуменно свести тёмные брови (кто носит такие вещи в карманах?), но вещь он все же решил оставить себе. В качестве уплаты за моральный ущерб, как говорится в мире без волшебства.

Инцидент быстро сгладился из памяти ресторатора: воры, думающие, что никто не видит их хитрые, стреляющие в сторону выхода глазки, были, есть и будут. На них стоило зацикливаться, поэтому Вендиго снова потянулся к рогам, снова хлопнул себя же по руке и приказал администратору принести ему отчётности. Джон, этот абсолютно святой фейри, принёс бумаги и даже новый чай моментально и без вопросов, и полукровка сделал себе мысленную галочку. Кто-то явно шёл на премию, делая это грамотно и красиво.

Но не успел Клуаран толком проверить и половину документов, как его покой снова прервали. На этот раз, однако, это был не охранник, а смуглый официант с тарелкой, Рикардо, запыхавшийся и выглядевший, как смертник на плахе.

Впрочем, учитывая его следующие слова, его моральное состояние и сопутствующий ему внешний вид были вполне уместными.

- Господин Рейнольд, гость за третьим столиком нашёл у себя в муссе шерсть...

Медленно Золотой Король поднял глаза на подчиненного, который, казалось, перестал дышать. Воздух загустел от напряжения до состояния нитроглицерина; не хватало только искры.

И искра последовала.

Встав с места и забрав у разом выдохнувшего Рикардо тарелку, шеф прошествовал прямиком на кухню. Официант же побежал извиняться перед гостем, прекрасно зная, что сейчас последует.

- Прошу прощения за это недоразумение, господин, - все так же вежливо обратился он к светлому гостю, - хозяин заведения был поставлен в известность и меры будут обязательно приняты...

К сожалению, третий столик был близко к кухне, в ресторане была прекрасная акустика, а заполненность зала в столь поздний уже час составляла четыре человека. Поэтому пусть Рикардо и говорил внятно и отчетливо, неудачливому во всех смыслах гостю было слышно и разбор полетов на кухне: горячий шеф очень быстро перешёл на крики.

- Во имя Воли, Марта, я какого хуя тебя на работу взял? Скачи обратно в лес и обтирай свои ляжки там об деревья, а мою еду не трогай, ослица! Я тебя на холодный цех поставил не для того, чтобы ты травила мне гостей!

Очевидно, названная Марта ответила что-то, что только разозлило шефа ещё больше, поскольку следующая реплика Рейнольда была ещё более оскорбительной:

- Да? А это что тогда? Злой дух подкрался, выдрал у тебя шерсть с задницы и положил гостю в тарелку? Нет, милочка, это не так работает!

Звон тарелок, куда более тихие реплики и наконец Клуаран вышел из кухни, подходя прямиком к гостю - собранный, сдержанный, пусть в глазах явно полыхал гнев на своих поваров.

- Добрый вечер, господин, - коротко поприветствовал он гостя. - Я - владелец и шеф-повар этого ресторана, Клуаран Рейнольд. Приношу Вам официальные извинения от лица заведения за... это, - гнев все же прорвался в его голосе на пару секунд. Полукровка вдохнул, успокаивая себя. - Ваш ужин будет за счёт заведения. Также, если Вы пожелаете, я лично приготовлю для Вас утку заново, или же любое блюдо второго курса и десерт на Ваш выбор.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно